10 жовтня 2024

135 років тому, 10 жовтня в селі Малі Канівці на Черкащині народився поет «Розстріляного відродження» Михайло Драй - Хмара

Михайло Драй-Хмара – український поет та перекладач. Автор збірки «Проростень» (єдиної прижиттєвої, 1926), а також монографії «Леся Українка. Життя й творчість» (1926).

Жертва сталінського терору. За сонет «Лебеді» зазнав гонінь.  Вірш став справжнім взірцем поезії, в символіці якого вгадується культурна ситуація в Україні. Адже під висловом «гроно п'ятірне» мав на увазі поетів-неокласиків – М. Рильського, П. Филиповича, Ю. Клена, М. Зерова та себе. Хто і як розгледів у віршах Драй-Хмари риси інакомовлення та прихований політичний зміст – невідомо. Але після виходу сонета «Лебеді» (1928) він ясно відчув наближення бурі…


Його відправили у концтабір на Колиму. Загинув 19 січня 1939-го у концтаборі, заступившись за студента. Сп’янілі управлінці почали стріляти в кожного 5-го, а Драй став на місце студента Володі та загинув.

Поезія М. Драй-Хмари – пошукSAAи гармонії з природою, з людьми і світом. Його твори «Мене хвилює синій обрій», «Бреду обніжками й житами», «Накинув вечір голубу намітку», «Лани – як хустка в басамани» одні з кращих зразків пейзажної лірики. До того ж, автор у своїй поетичній творчості відстоював право митця на свою думку.

Поет любив мріяти і в своїх мріях бачив  Україну схожою на прекрасну Елладу, яка крокує «всесвітнім шляхом». Чимало творів присвячено минулому рідного краю, його драматичній історії.

Сучасники іноді називали його «співцем споглядання».

«Люблю слова, що повнодзвонні,
Як мед, пахучі та п’янкі,
Слова, що в глибині бездонній
Пролежали глухі віки...»

Михайло Драй-Хмара, як і загалом неокласики, багато й майстерно перекладав. Серед його перекладів твори А. Міцкевича, Ш. Бодлера, П. Верлена, Ш. Леконт де Ліля та інших майстрів світової поезії.

Дізнавайтесь більше про українського поета у Виноградівській міській бібліотеці-філії №3

 


Драй-Хмара М. П. Вибране / Упоряд. Д. Паламарчука, Г. Ко-чура; Переди. I. Дзюби;— К.: Дніпро, 1989.— 542 с.

У книжці зібрано творчий доробок відомого українського радянського поета (1889—1939), глибоко самобутнього майстра слова, чия оригінальна поезія та переклади належать до найцікавіших сторінок українського літературного процесу 20-х — початку 30-х років. Книжка містить також літературознавчі праці  М. Драй-Хмари.

 

Немає коментарів:

Дописати коментар